科技流小说

译名投票~

《龙珠演义》转载请注明来源:科技流小说kejiliuxs.com

龙珠里各种角色都有很多不同的译名。小时候第一部看的国语动画,之后的都是看的杂七杂八各种版本的漫画,所以就我个人来讲,更愿意用非主流的译名……这里就做个投票吧,用对应译名后头的本章说数量做参考。

.

一、卡卡罗特的名字

1、卡卡罗特

2、卡洛特

3、格古洛(我个人倾向于这个,因为最初看的版本,孙贝耳环合体的名字译作“格古达”,给我印象十分之深刻……很多年后在见到“贝吉特”这个名字的时候反而愣了很久)

.

二、克林的名字

1、克林

2、库林

3、无限

4、小林

.

三、贝吉塔的名字

1、贝吉塔

2、比达(这是当年看漫画最熟悉的翻译)

3、达尔(这是看盗版光碟国语配音的叫法)

.

四、比克的名字

1、比克

2、短笛(还是很喜欢这个翻译的,老比克的手下都是意译,偏偏老比克自己是音译……)

3、笛子魔童(我估计也没人选这个……)

.

五、布玛的名字

1、布玛

2、布尔玛

3、庄子

.

六、弗利萨的名字

1、弗利萨

2、佛力沙

3、弗利扎

4、菲利

.

.

主要要用到的、译名有争议的,应该就是这么几个人吧……当然了,计较译名是其次,求推荐票求收藏才是真正目的啦~

小说推荐:《维持女配的尊严》《重生成阴鸷太子的心尖宠》《宇智波带子拒绝修罗场》《历史人物的现代生活》《被首座抛弃之后》《穿书后成了狼孩》《我能听到凶案现场的声音[刑侦]》《1978合成系文豪》《我有一个修仙世界》【大蓝书

翼赤火提示您:看后求收藏(科技流小说kejiliuxs.com),接着再看更方便。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

兵王鸿飞韩娱之透视未来我才不萌双马尾无限之万界公敌拳皇异界召唤文娱高手异能古董商重生赛罗奥特曼加强版火影魔法老师同人之不存在的人恋爱吧死妹控幕末生活笔记重生之娱乐大宗师明美真综漫无双一头凶残大恶龙的幸福生活银色终焉逆天武仙韩娱之马斯克熊猴子的作死日常口袋萝莉反叛之堕天使折翼血腥科技有限公司赤与蓝的初始邪恶使徒学园都市的御坂姐姐东方盈月歌大唐逐鹿风云丹青曲道士之娱乐南韩死亡游乐场西游往生录宦海沉浮远坂家的叛逆回档一生重生之校园风流笑傲江湖之大漠狂刀超级附身网游之少林德鲁伊三界魂行